Quantcast
Channel: Stare slike
Viewing all 3578 articles
Browse latest View live

1953 Begunje – Otroci z Justi Rode

$
0
0

151012110Šolska fotografija, posneta na običajnem mestu pod kostanji, s K’znarjevo, Viklečo, deloma Tomažičevo in Jankotovo hišo v ozadju. Zadaj vidimo begunjske Zalake.

Tudi na tej fotografiji so učenci različnih starosti, nekateri so letnik 1941 (npr. Tone Katern), drugi pa letnik 1943 (npr. Francka Debevec). Vsi so skromno oblečeni. Deklice imajo kratke bele nogavičke in nizke čevlje. Nekaj učencev je bosih. Ivanka Debevec – Gornja Kotova iz Bezuljaka, ki mi je pomagala prepoznati nekatere učence, se dobro spomni lepe obleke Ancne Ive – rdečkasta križasta z obrobo iz temno rdečega žameta. Nekaj deklet ima lase spletene v kite, mlajše pa imajo lase spete s svilenimi mašnami.

151012110-001
Spredaj sedijo:
  • Ivanka Meden – Tonkova,
  • Minka Brezec – Čejdnikova, obe iz Bezuljaka.

Druga vrsta:

  • Janez Debevec – Boštjanov iz Bezuljaka,
  • Pavel Urbas – Urbanov iz Bezuljaka,
  • Tone Debevec – Žogarjov iz Bezuljaka,
  • Lado Milavec iz Begunj,
  • Minka Nared – Francetova iz Dobca.

Zadaj:

  • Tone Hren – Antonov,
  • Tone Debevec – Gornji Kotov, oba iz Bezuljaka,
  • Alojz Škrlj – Blažov z Ledine, iz Begunj,
  • Janez Tekavec – Tekavcov iz Begunj,
  • Janez Žnidaršič – Susmanov iz Begunj.
151012110-002
Spredaj sedijo:
  • Mira Rožanc – Kovačeva z Brezja,
  • učiteljica Justi Rode,
  • Francka Debevec – Žogarjeva iz Bezuljaka,
  • Zdenka Meden – Jankotova,
  • Marija Petrič – Tomaževa, obe iz Begunj.

Druga vrsta:

  • Minka Turk – Turkova iz Bezuljaka,
  • Pepca Juvančič – Tonetova iz Nov’ga Jorka,
  • Ana Katern – Vidmarjeva iz Dobca,
  • Ivanka Stražiščar – Brešča iz Dobca,
  • Štefka Katern – Zrimškova iz Dobca.

Zadnja vrsta:

  • Janez Košir – Koširjev Janko iz Selščka,
  • Franc Petrič – Petričev iz Begunj,
  • Stane Škrlj – Dolnji Popkov iz Bezuljaka,
  • Viktor Zrimšek – Jurjev iz Dobca,
  • Miro Zalar – Zalarjev iz Dobca,
  • Tone Katern – Severjev iz Bezuljaka.
151012110-003
Spredaj:
  • Marija Petrič – Tomaževa iz Begunj.

Druga vrsta:

  • Ana Košir – Koširjeva iz Selščka,
  • Iva Žnidaršič – Ancna iz Bezuljaka,
  • Mira Kranjec – Krajnča s Kožljeka.

Zadnja vrsta:

  • Julij Zalar – Jakopov s Kožljeka,
  • Jože Tomšič – Nžetov iz Topola,
  • Franc Doles – Barklov iz Begunj.

* Tehnično nekoliko slabša fotografija je bila že objavljena v Starihslikah, dodajamo še eno verzijo s hišnimi imeni in z nekaj dopolnitvami.

Slovarček:

  • mašna: pentlja iz različno širokega svilenega traku

Viri:

  • Ivanka Debevec, Bezuljak

Kraj: Begunje
Datum: verjetno 1953
Avtor: Janko Košir
Zbirka: Francka Debevec
Skenirano: 12. 10. 2015
Oblika: fotografija



1960 Planina – Sveti trije kralji

$
0
0

150119200

Na praznik 6. januarja ne gre za tri kralje, temveč za Gospodovo oznanjenje. Sveto pismo pravi, da so ga obiskali modri z Vzhoda. Njihovo število ni omenjeno. Vzhod je širok pojem. Po oblekah sodeč lahko sklepam na Arabijo, Kaladejo in Perzijo. Tudi pojem “kralj” je bil v srednjem veku širok. Na Vzhodu so tako imenovali tudi učenjake in modrijane, ki pa niso bili vsi kralji. Sirsko izročilo govori o dvanajstih kraljih, na Zahodu se je uveljavilo pravljično število tri po darovih, ki so jih prinesli: zlato, ki ga je poklonil Miha, ker je bil novorojeni Jezus kralj, Gašper kadilo, ker je novorojeni Jezus Bog in Boltežar miro, ker je Jezus tudi človek. Tudi za svete niso bili nikoli razglašeni, čeprav govorimo o svetih treh kraljih. Pastirji pri novorojenem Jezusu naj bi predstavljali Jude, Gašper (Kaspar) Semite, Miha (Melhior) Jafetide in Boltežar (Baltazar) Hamite. Glede na to so začeli Miho upodabljati kot Evropejca, Gašperja kot Azijca in Boltežarja kot Etiopijca.

Večer pred tremi kralji je »sveti«, tretji izmed svetih večerov: 24. in 31. december ter 5. januar. Na svete večere blagoslovimo hiše, stanovanja, gospodarska poslopja, živino. Pokadimo jih s kadilom ali vejicami iz velikonočne butare in poškropimo z blagoslovljeno vodo. Takrat lahko tudi mirno enega prižgemo v stanovanju, ker je že itak vse zakajeno.

Na dan Gospodovega oznanjenja hodijo od hiše do hiše trije kralji, blagoslovijo dom, napišejo na vrata svoj znak in pobirajo darove. Včasih so mi povedali celo kakšno pesmico, ker so to otroci, oblečeni v kralje, zdaj pa že dve leti nič. Prispevke vzamejo kljub temu.

Ena izmed še ohranjenih kolednic na Dolenjskem se glasi takole:

Mi smo sveti trije kralji, Gašper, Miha, Boltežar.
Gašper jezdi narnaprej, ker za pot on narbolj vej.
Miha jezdi pa za njim, da se pogovarja z njim.
Boltežar je narnazad, ves je v portah, ves je zlat…
Če nam ne boste nč darval, vam bomo bajto spodkopal.

Stara mama mi je povedala drugačno verzijo:

Mi smo sveti trije kralji, Gašper, Miha, Boltežar.
Gašper gre naprej, kar za pot najbl vej.
Miha gre za njim, da se meni z njim.
Ta črn pa od zad, k ima črn vrat.

150119200z Iz voščila ugotovim, da je bila zima v letu, ko sem se rodila, zelo deževna. Letošnja pa še taka ni. Je čisto pomladanska in se ne pritožujem.

Slovarček:

  • mira: Mira je smola drevesa mirovca, ki raste izključno na zelo omejenem področju južnega Jemna in Afriškega roga. Gre za nizko, skoraj grmovnato drevo, ki raste v zahtevnih razmerah ob obali Adenskega zaliva. Postopek pridobivanja je precej zahteven in omejen, zato ni nič nenavadnega, da je bilo pridelovanje mire, katere teža se je nekdaj odtehtala z zlatom, skrbno varovana skrivnost, medtem ko je bilo trgovanje z dišavo, izključen privilegij perzijskih oziroma arabskih trgovcev.
  • Hamiti: Razvili so se na področju vesoljnega potopa in prednje azijskega višavja Irana (področje Ararata) iz naslednikov Noeta. Najprej so se obrnili sinovi temnopoltega Hama proti jugu, obljudenemu Kanaanu in se pomikali potem naprej v Arabijo, Egipt in Severno Afriko. To ljudstvo se še danes imenuje Hamiti.
  • Jafetidi: Drugi del Noetovega praljudstva, Jafetidi ali nasledniki sina Jafeta, je potoval v množicah na vzhod, sever in zahod in razširjali so se v široko potujočih skupkih pahljačasto narazen – od toka Gangesa v Indiji, vse do Severnega ledenega morja in od tod do Skandinavije, Anglije, Irske, Španije, Italije in Grčije. Zato se imenuje ta od Noeta izhajajoča velika ljudska družina tudi Indogermani.
  • Semiti: Bolj pri stari rodni domovini so ostali le nasledniki starejšega Noetovega sina Sema, Semiti. Naselili so se v rodovitni rečni pokrajini Evfrata in Tigrisa, v pokrajinah Asirije, Babilona in Sumerije. En del pod Abrahamom je odšel od tod (mesto Ur), spodrinil je Hamite iz Kanaana in kanaansko gričevnato deželo. Drugi del je šel dalje na obalno področje sredozemskega morja. Postali so bogato in trgovsko ljudstvo, znano pod imenom Feničani ali Puniji.
  • se meni z njim: se pogovarja z njim

Viri:

Kraj: Planina pri Rakeku
Datum: 22. december 1960
Avtor: neznan
Zbirka: Tončka Jernejčič
Skenirano: 19. 1. 2015
Oblika: voščilnica


1949 Velike Bloke – Mlekar Jože Prebil

$
0
0

131114767 Leta 1929 je bila v Novi vasi ustanovljena Mlekarska zadruga. Njeno delovanje je dolga leta dajalo utrip kmetijstvu Bloške planote. Siri bloških mlekarjev so bili znani daleč naokoli. Pomemben člen v delu mlekarne so bili tudi furmani – mlekarji, ki so s konji in vozovi ali derami dnevno obšli številne bloške vasi. Eden najbolj znanih mlekarjev je bil Prebilov Jože s Hudega Vrha, nato pa njegov naslednik Lovričev Lojze iz Metulj, pa Korenov Janez iz Velikih Blok, Komnarjev Frenk z Ulake in mnogi drugi.

Mlekarji so pobirali mleko pri kmetih, pozneje pa pri dogovorjenih hišah – zbiralnicah, kamor so mleko nosile gospodinje iz cele vasi. Šele ob koncu dobe mlekarstva so bile zgrajene vaške zbiralnice mleka s hladilnimi napravami, a to je bil že čas traktorskih ali kamionskih prevozov mleka.

Mlekarji so bili vedno dnevna vez med vasmi, prinašali so novice, marsikatero okroglo so slišali in jo še sami dokončno zaokrožili ter jo nazadnje prodali v Novi vasi kot suho zlato. Prebilov Jože je bil poleg furmanstva tudi znan godec. Mnoge ohceti je preigral in tudi moj oče Lojze ga je jeseni leta 1946 dobil za godca, ko se je ženil z Mihovo Ivano v Topolu. Za večje ohceti si je Jože dobil za pomoč bobnarja. Če ta ni imel pravega bobna je moral dajati takt z udarjanjem na ribežen ali kar na štokrle, da je bil le takt prav poskočen. Znan bobnar je bil Ušakarjev Janez iz Velikega vrha. Kakšnega večjega števila skladb Jože ni imel na repertoarju. Najraje je zaigral tisto ” Mi smo vojaki, korenjaki, kako nas gledajo ljudje …”. Na vsaki ohceti ali veselici jo je zaigral večkrat, pravijo, da jo je znal igrati tudi rikverc.

131114767-001Glavno bogastvo furmanov so bili konji, voz ali dera in številne plehnate – aluminijaste kante, ki so s svojim ropotom že od daleč naznanjale prihod mlekarja. Na sliki sta Jožetova Šimel in Pram, lepo oširana in vprežena. Pram ima v komat zataknjeno furmansko gajžlo.

Ustavili so se pred Lenčkovo gostilno in trgovino v Velikih Blokah, ki je takrat še delovala, kot govori napis na hiši z imenom lastnika Ivana Korošca, ki pa je bil takrat že pokojni. Po letu 1950 je Lenčkova Olga z Ivanom Miklavčičem odprla gostilno v hiši čez cesto, kjer je še danes. Trgovino pa je podjetje Škocjan preselilo v hišo Lojzeta Škrabca – Malizja na vasi.

131114767-002
Jože ponosno stoji ob svojem vozu, obut v škornje in oblečen v rajthozne, srajco in lajbelc, z obveznim klobukom in čikom. Da se ve, kdo je gospodar, čvrsto drži cugle. Od njega se kar malo odmaknilo dekle Jožefa Anzeljc – Pajkova Pepca iz Velikih Blok. Najbrž z razlogom, saj so bili furmani namazani z vsemi žavbami, znali so se sukati okoli žena in deklet in jim zato ni bilo žal časa. Pepca, ki je ohranila to sliko, se je kmalu zatem poročila z oficirjem Dragašem, s katerim sta si v Puli ustvarila družino. Nedavno je pri 88. letih umrla.

Jožeta je pot navadno vodila od doma na Hudem Vrhu v Metulje, Topol, Ravne, Runarsko, na Studenec in Veliki Vrh in nazadnje v Novo vas. Delovnik mlekarjev se je po oddaji mleka mnogokrat končal v bloških gostilnah in marsikateri zaslužen dinar je stekel po grlu.

Lani spomladi umrli ljudski pevec Anzeljc Franc – Petrač s Hudega Vrha je znal zapeti lepo furmansko pesem, ki jo je zapisala Ljoba Jenče:

Bom zapregu štir konjčke,
uz, furmanski cajh.
Pa bom šu u Gorico,
bom pielou šenico
nazaj pa kofe,
da ga boš pila dekle.

U Postojni pr Fleki
vsi štirje so šeki
al pramčk na štango,
al pajsarj sprejd.

Slovarček:

  • dera: voz z ravnim nakladalnim podom
  • štokrle: stol brez naslonjala
  • šimel: bel konj
  • pram: rjav konj
  • rikverc: vzvratno
  • rajthozne: jahalne hlače
  • lajbelc: telovnik
  • cugle: vajeti
  • cajh: furmanska oprema
  • šeki: lisasti konji
  • pri Fleki: gostilna v Postojni
  • pajsar: konj, ki grize

Viri:

  • France Škrabec, Nova vas
  • Maksimiljan Ivančič, Studenec
  • Boža Toni, Cerknica

Kraj: Velike Bloke
Datum: 1949-okvirno
Avtor: neznan
Zbirka: Jožefa Dragaš, Pula (Pulj)
Skenirano: 14. 11. 2013
Oblika: fotografija


1962 Vrhnika – Kavaliecna, stou za prasca klat

$
0
0

P19-22“Stou” (stol) za klanje prašiča. Ivana Palčič, Vrhnika 19. Skico, ki smo si jo izposodili v Slovenskem etnografskem muzeju, je leta 1962 napravil Ivan Romih.

Stola za klanje – na Blokah poznajo zanimiv izraz kavaliecna – niso imeli pri vsaki hiši, le eden ali dva sta bila v vasi, zato so si ga ljudje izposojali. Mi smo hodili k Martinovim. Tisti stoli te vrste, ki se jih jaz spomnim, so bili malo drugače narejeni: imeli so na konceh dve močni navzdol ukrivljeni prečki, vanju pa so bile nameščene tanjše vzdolžne. Udobnejši je bil za nesrečnega prašiča, predvsem pa za delo, ker so žival bolj brez skrbi obrnili, medtem ko so jo drli in tudi polena, ki so jih ob tem podlagali ob strani, so bolj pomagala. Kadar so prašiča ošopali ali opauhali, kot pravijo Potočani, obrili ali omaužali kot rečejo spet drugje, je bilo treba imeti še veliko korito, kjer so to opravili. Dokler je koža imela kakšno ceno, so jo še isti ali naslednji dan v ruzaku odnesli k mesarju.Na Babno Polje je hodil možak in Trstja, ki so mu rekli “kožar”, ker je odkupoval prašičje, polhove in morebitne druge kože. Ko ga ni bilo več, so kožo s karjolo, po naše s kočijo, peljali prodat v Trstje.

Izkupiček za svinjsko kožo je v najboljših časih pokril stroške za čreva, špine, klavca in sol, pozneje pa je cena tako padla, da so kožo nesli prodat samo zato, da je ni bilo treba zavreči. Nekateri so spet začeli delati klobase kuožarce in so zato zaklano žival poparili, nadrgnili s smolo kolofonijo in ščetine zelo natančno postrgali in očistili. Šele nato so kožo odrli, skuhali, zmleli, dodali nekaj mesa in slanine, sol, poper in česen ter napravili klobase. Te so na hitro okadili in nekoliko osušili, potem pa kmalu pokuhali, takoj za klobasami iz pljuč. Babnopoljci v Bukovici so kožarice s kislim krompirjem tradicionalno jedli o božiču po polnočnici.

Za klanje prašiča so bile potrebne obsežne priprave, saj je bilo delo zahtevno in pomembno. Že teden prej se je pripravljalo začimbe: sol, črno meto, majaron, poper, česen, čebulo. Kupiti je bilo treba kašo in riž, za velike ljubitelje klobas tudi dodatna čreva in kolofonijo, napraviti ali kupiti špine pri kom, ki jih je imel za prodajo … Izposoditi si je bilo treba stou, se dogovoriti s klovcam in najmanj štirimi možmi za držat, zagotoviti dovolj šnopca, nekaj črnega vina in dovolj velikih posod za vse mesovje, ki ga je bilo potem treba spraviti v red. Gospodinje so si našle kakšno prijateljico, sosedo ali sorodnico za čejva prat, da je naporno, zahtevno in odgovorno, pa zelo zoprno delo v ledeni vodi hitreje minilo. Nekatere gospodinje so tudi za kri mešat prosile kakšno bolj trdno žensko, kajti sodelovati pri klanju živali, ki se jim je v dolgih urah krmljenja, nege in skrbi priljubila, je bilo zanje preveč. Čeprav so bila taka čustva nekdaj luksus in znak mehkužnosti, so si jih nekatere vendarle dovolile … Moja tašča je pripovedovala, da se je morala iti zmeraj kam skrit, da ni slišala cviljenja živali.

Jaz se ne spomnim, da bi kdaj rekli, da je praznik, ko smo klali prašiča, kvečjemu pomembno delo, ki se je začelo že v jutranjem mraku in trajalo še najmanj ves naslednji dan. Možje, ki so prišli držat, so začeli s štamprlom šnopca, potem so šli po pujsa, ki je seveda jokal, da je šlo skozi ušesa in srce. Odtekajočo kri je bilo treba prestreči v posodo, jo mešati, da se ni strdila in potem postaviti na toplo, najbolje kar na peč, dokler je klouc ni rabil. To je trajalo kar nekaj časa, saj je naprej razdelal žival: odrezal in obesil glavo, odrl kožo, obesil žival in odprl drub, obesil pljuča, izločil želodec, vranico, ledvice in mehur, izločil jetra, kjer je skrbno izrezal žolč, dal zavezana čreva v škaf in razsekal meso na dve polovici, da se je hladilo. Gospodinja je prišla po kos jeter, ki jih je pripravila za malico v zosu ali pražena na čebuli, poleg je postregla svež kruh, ki ga ta dan ni smelo manjkati, pa kaj za popit. Če je bil klouc ljubitelj maliganov, je bil od tu naprej včasih že precej vinski in se mu je zato kdaj vsulo tudi premalo ali preveč soli in popra v klobase …

Še pred malico je klouc s črev obral obačouno ali čejvno mast in jih pripravil za pranje, da so šle ženske z njimi čimprej k potoku, kajti po malici je že začel delati kravice, ki so jih ženske takoj skrbno in pravilno skuhale in dale hladit … medtem so se skuhala in zmlela jetra in pripravila maščoba ter začimbe za te bajle klobase. Pri črnih klobasah ni smelo manjkati črne meteruonte na Babnem Polju – in/ali majarona, pri belih pa ne česna, ki je od prejšnjega dne čakal namočen v litrskem loncu. Česnovo vodo je mesar porabil za mesiene klobase, goščo pa za te bajle …

Ker ni bilo hladilnikov, so te čarne in te bajle klobase, ko so bile kuhane, zložili narazen kam na hladno – na podstrešje ali v hladno klet. Treba jih je bilo kmalu porabiti in prva peka se je zgodila že za večerjo. Takrat so dobile tudi oceno: so primerno slane, dobro dišijo, so ravno prav mastne, sta bila riž in kaša prav kuhana, da niso klobase preredke ali da ne pokajo? Slabe klobase so bile sramota za hišo in klouca. Ta jih je poleg prate nekaj dobil za luon, po dve ali več – odvisno kaj in koliko so imeli v dobrem – so jih dobili sosedje: tisti, ki so posodili stou, tisti, kamor smo hodili po mleko, pa še vsi, ki so tudi nam poslali koline in še kdo. Tako se ni moglo zgoditi, da bi se klobase pokvarile, pa še vsi v vasi smo jih bili   siti vso zimo. Danes je klal ta, jutri drugi. Po pripovedovanju so poprejkedaj pojedli in razdelili tudi guodlo, v boljših časih so je bile deležne živali, posebno če je bila redka in ne preveč mastna …

Nekoč, že davno, v prvi polovici petdesetih let, je šel paket s prato in klobasami z avtobusom k tetam v Ljubljano. Kako so se dogovorili, da je ena od tet prišla točno določenega dne k avtobusu po paket, ne vem, najbrž je bilo kar nekaj dolgoročnega načrtovanja in dopisovanja. Je morda morala priti večkrat vprašat … ? Je pa potem okoli novega leta po obratni poti poslal Dedek Mraz iz Ljubljane za ta malo škatlo za čevlje, iz katere se ji je potem prikazala prva pomaranča v življenju, prvi arašidi, ki se jim je takrat reklo kikiriki, velika, dišeča in dragocena jedilna čokolada, ki je tehtala 100 gramov in knjižica z neverjetno lepimi slikami z naslovom Sneguljčica, ki se je ni bilo mogoče nagledati in naposlušati še nekaj generacij …

Kajpada bi bilo mogoče napisati še cel roman o tem, kako se pere in žlajma čreva, kako se cvre in shranjuje mast, kako suši meso in kako ima potem vsak udek svoj gudek. Pa lokalni recepti za to ali ono vaško ali hišno posebnost tudi niso kar tako – a naj ostane kaj še za drugič…

Viri:

  • Boža Toni, Cerknica, 2015

Slovarček:

  • stou, kavaliecna: poseben stol za klanje prašiča
  • ošopati, opauhati, obriti, omaužati: odstraniti ščetine in vrhnjo plast kože pri prašiču
  • ruzak, rucak: nahrbtnik
  • čejva prat: čistiti, prati in pripraviti čreva za klobase
  • špina: špila, gladka paličica iz smrekovega lesa za spenjanje klobas.
  • bolj trdna: tukajčustveno manj občutljiva
  • kri mešat: prestrezanje in priprava krvi za klobase
  • štamprle, žgajnarček: šilce
  • šnopc: žganje
  • zos: omaka
  • kaj za popit: pijača
  • vinski: tukaj: pijan
  • držat: tukaj – držati prašiča med klanjem
  • rezdajlat: razkosati
  • drub: drobovje
  • klouc: klavec, mesar
  • luon: plačilo
  • te čarne klobase: krvavice
  • te bajle klobase: jetrnice
  • mesiene: mesene klobase
  • prata: zarebrnica, meso ob hrbtenici
  • obačouna, čejvna mast: maščoba, ki se drži notranjih organov
  • ruonta: črna meta (Babno Polje, Bukovica)
  • karjola: samokolnica, tukaj – ročni voziček, kočija, koreta (Babno polje, Bukovica)
  • kuožarca: vrsta klobase, ki vsebuje svinjsko kožo, kožarica
  • ta mala: deklica
  • guodla: godlja, juha v kateri so se kuhale krvavice in jetrne klobase
  • vsak udek ima suoj gudek: vsak kos mesa se porabi ob določeni priložnosti
  • žlajmajne: odstranjevanje notranjega sloja črevesa, namenjenega za izdelavo klobas
  • poprejkedaj: nekoč, nekdaj, v starih časih

Kraj: Vrhnika
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Ivan Romih
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, R0000019/22
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1964 Rakek – Pri črpalki

$
0
0

151225362

Razglednica črpalke na Rakeku mi je bila zopet podtaknjena. Oh, kako lep je ta trpnik, čeprav v slovenskem jeziku nezaželen. Kot otrok Prešernove nezakonske matere, pa ga imamo vseeno radi, kot mati svojega otroka.

O rakovški črpalki smo povedali že vse, kar vemo. Tega pa ni veliko. Verjetno je še kakšen zapis v časopisu Delo, ki je, po novem, v skenirani obliki tudi dostopen v digitalni knjižnici, ampak ne od doma. Treba se je odpraviti in oditi v NUK. Ker pa še nismo v penziji, če sploh kdaj bomo, si trenutno tega ne moremo privoščiti.

Včasih bencinski servisi še niso bili trgovine z vsem mogočim in nemogočim in tudi ne samopostrežni. Tam je bil prodajalec, ki ti je prijazno, ali pa tudi ne, če je imel slab dan, napolnil avtomobilski rezervoar, bencinski tank po domače in potem tudi kasiral. Danes moraš vse sam in za starejše gospe, ki tega nismo vajene iz prejšnjih časov, je to kar mali problem. Jaz dolgo let nisem tankala sama, ker ne znam oziroma si nisem upala. Vedno sem naredila najbolj neumen in trpeč izraz na obrazu in šla v stavbo servisa in tam lepo prosila, če bi mi lahko nekdo natočil, ker jaz pa ne znam. Pa so mi. Potem mi je postalo že malo nerodno in se po navadi nafehtala enega od dedcev. In ker človek obrača, Bog pa obrne, se je zgodilo, da je bil tank prazen, pa nobenega domačega dedca pri roki. Saj, ko jih človek rabi, jih nikoli ni. Naslednji dan je bilo treba v službo, lučka je pa kar svetila, kot da je večna lučka v tabernaklju. Kaj naj? Nič, bom spet fehtala črpalkarja. Kadar ima hudič mlade, jih ima veliko pravijo in na črpalki je bila gužva pa nisem imela srca, da bi zaposlene še jaz morila. Po pravici povedano, bilo me je tudi sram, da bi vsi tisti ljudje slišali, da še vedno ne znam sama tankat. Pa sem. Sama. Ne boste verjeli, preživela sem.

151225362-001Rakovški Beverly Hills, ki danes to več ni, saj je za njim nastal novejši.

Ne pomnim se, kdaj nazadnje so se lahko otroci takole sredi ceste mirno sprehajali. Tudi igrali smo se na cesti, ker je bilo zelo malo prometa. V zabavo je bilo pa tudi, da smo skušali uganiti, kakšne znamke avto se bo najprej pripeljal mimo.

151225362-002 Vozni park v šestdesetih letih prejšnjega stoletja ni bil kdo ve kako pester. Kakšen star kamion, avtobus, fičo pa morda še kakšen opel kadet.
151225362z Slika ni nastala okoli leta 1960, ampak precej kasneje. Bencinski servis je bil zgrajen leta 1961, cesta mimo njega pa asfaltirana leta 1964. Sicer slabo vidim, ampak se mi zdi, da je asfalt že položen. Torej je bila razglednica posneta leta 1964 ali kasneje.

Kraj: Rakek
Datum: 1964
Avtor: neznan
Zbirka: Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica
Skenirano: 25. 12. 2015
Oblika: razglednica


1955 Trst – Z mamo prvič v Trstu

$
0
0

151214322-001Moja najstarejša slika, ki sem jo v albumu od doma iz Rodika prinesla na Bloke, sega v pomlad 1955. Jeseni, leto pred tem se je končala t. im. tržaška kriza. Svobodno tržaško ozemlje je bilo ukinjeno, postavljena je bila meja med Italijo in Jugoslavijo. Naša družina je imela po očetovi strani v Trstu kar nekaj sorodstva in z mamo sva se odpravili na moj prvi obisk k njim.

Rodik je vas na robu Brkinov, oddaljen 4 km od slovensko-italijanske meje in 15 km od središča Trsta. V rajnki Avstriji je spadal v kronsko deželo Avstrijsko primorje, po 1. svetovni vojni v Julijsko krajino Kraljevine Italije in po drugi svetovni vojni v Okraj Koper LRS oz. Jugoslavijo.

Bil je velikonočni čas. Z mamo Olgo sva se odpravili na pot z vlakom najprej od Rodika do Kozine in nato z vlakom iz Kozine do Trsta po progi v dolini Glinščice, ki se je imenovala tudi proga vseh svetih. Postaje na tej progi so bile: Hrpelje-Kozina, Sv. Elija, Sv. Anton, Sv. Ivan, Sv. Ana in Sv. Andrej. Ta proga je bila zgrajena leta 1887, kot odcep deset let prej zgrajene proge Divača-Pula.

V Trst sva z mamo nesli nekaj jajc, kokoš in najbrž kakšno skrito slivovko. Očetov stric po njegovi materi, ki sva ga obiskali, je stanoval na Via delle Settefontane in imel poitalijančeno ime Giuseppe Balbi (Jožef Babič). Srečanje po dolgem času je trajalo nekaj dni. Mama ga je poleg drugega izkoristila tudi za najino prvo slikanje. Postavili so naju pred neko trgovino z znanim reklamnim napisom STOCK Liquori 1884 in na drugi strani vrat z reklamo za Coca Colo, da se je vedelo, da sva se slikali v Trstu. Pri nas v Rodiku so takrat po hišah in cerkvenem zidu še kraljevali napisi: “Napred Dalmatinci, osvetite Istru!”, “Tujega nočemo, svojega ne damo!”, “Tukaj je Jugoslavija!”, ki so spominjali na čas osvobajanja Istre in Trsta ter na čas ravno končane tržaške krize.

151214322-002Za slikanje so me sorodniki obleki v oblekico, plašček, obuli dokolenke in čevlje. Na kratko postrižene lase mi je mama že doma pripela belo mašno. Tako odpravljena sem bila videti bolj po tržaško. Tržaški otroci so se za Veliko noč prvič obuli v dokolenke, kar je kazalo na prihod pomladi. Takrat 43-letna mama je bila v resnem temnem plašču, s torbico in šalom okrog vratu.

Tudi domov sva se odpeljali z vlakom. Danes proge Kozina – Trst ni več. Leta 1958 so jo ukinili in leta 1966 pobrali tračnice. Po trasi te proge je speljana lepa sprehajalno- kolesarska steza. Lani sem, po 60. letih od moje prve vožnje z vlakom, to traso prehodila peš.

Napisala Irena Mazij roj. Počkaj.
 

Slovarček:

  • osvetite: maščujte

Viri:

  • Vitomir Počkaj, Rodik

Kraj: Trst
Datum: 1955
Avtor: neznan
Zbirka: Irena Mazij
Skenirano: 14. 12. 2015
Oblika: fotografija


1955/56 Begunje – 5. 6. in 7. razred

$
0
0

151024169Učenci so slikani ob koncu šolskega leta na šolskem vrtu. V ozadju vidimo Kulturni dom, v njem so potekale vse šolske proslave, tam smo pozdravili Dedka Mraza in bili sprejeti v pionirje.

Na fotografiji so učenci višjih razredov, ki so bili rojeni od leta 1941 do pomladi 1944. Razrednik je bil tedanji ravnatelj Milan Otrin.

Učenci so se po končani šolski obveznosti razkropili po svetu, mnogi s trebuhom za kruhom, nekateri pa za ljubeznijo. Šolarje s te slike najdemo v Parizu, na Švedskem, dve v Nemčiji in eno v Ameriki. Le malo jih je ostalo na Menišiji. Trije so že pokojni.

151024169-001
Zadnja vrsta z leve:
  • Janez Švigelj – Mivč iz Selščka,
  • Jože Jernejčič – Gregorjev iz Dobca,
  • Janez – Janči Matičič – Matičičev iz Begunj,
  • Jože Stražiščar – Mihcov iz Begunj

Sredina:

  • Janez Stražiščar – Mihcov iz Begunj,
  • Janez Zalar – Gornji Popkov iz Bezuljaka,
  • Anica Turšič – Turščeva s Kožljeka,
  • Marija – Mima Kranjc – Kopitava iz Begunj,
  • Rozka Škrlj – Grmkova iz Nov’ga Jorka, Pepca Juvančič – Tonetova iz  Nov’ga Jorka

Sedijo:

  • Iva Turšič – Turščeva s Kožljeka,
  • Mira Kranjec – Krajnča s Kožljeka,
  • Ana Cimermančič – Potočenava od Malnov,
  • Rezka Meden – Jagrava iz Topola.
151024169-002
Zadnja vrsta z leve:
  • Slavka Oblak – Tekavcava iz Otonice,
  • Minka Nared – Francetava in
  • Anka Stražiščar – Brešča, obe iz Dobca,
  • Minka Turšič – Dolnja Kotava iz Bezuljaka,
  • neprepoznan,
  • Ana Katern – Vidmarjeva iz Dobca.

Sredina:

  • Minka Kranjc – Podlipča iz Dobca,
  • Marija Petrič – Tomaževa iz Begunj,
  • Ana Košir – Koširjeva iz Selščka,
  • Minka Turk – Turkava iz Bezuljaka.

Spredaj:

  • učitelj Milan Otrin,
  • Milka Bonač – Bonačeva iz Topola,
  • Danica Korošec – Korošcava iz Begunj,
  • Francka Debevec – Žogarjeva iz Bezuljaka,
  • Marija Kraševec z Gmajn’ce – Brezje.

Viri:

  • Ivanka Debevec, roj. Katern, Bezuljak

Kraj: Begunje
Datum: spomladi 1956
Avtor: neznan
Zbirka: Francke Debevc
Skenirano: 24. 10. 2015
Oblika: fotografija


1962 Markovec – Perejo, perejo na Obrhu: perilo, čreva in še kaj

$
0
0

19_207Perejo na Obrhu … Ob podobni sliki, ki jo je poleti 1962 posnela Marija Makarovič, sem že nekaj napisala, a ker se je na Brodu dogajalo marsikaj, naj mi bo dovoljeno še enkrat … Tukaj moški z aktovko, verjetno raziskovalec, opazuje žensko pri izpiranju belega perila. Poletje je, sonce pripeka, voda je prijetno hladna, zrak diši po obvodnem rastlinju, algah, ribah …

Toda Brod ni sameval niti pozimi. Resda je takrat le izjemoma kdo pral perilo tukaj, toda v času kolin, med koncem novembra in novim letom je bilo marsikdaj treba priti sem prat čreva – od sile neprijetno opravilo, ne samo zaradi natančnosti, vonjav in nesnage, tudi zaradi mraza. To je bilo treba opraviti ne glede na to, koliko je bilo snega, kako mrzla voda in kakšno vreme. Zlasti, če so hkrati zaklali dva prašiča, je bilo delo tudi dolgotrajno, zato so si gospodinje poiskale – ali določile – vsaj eno ali dve pomočnici: odraščajoče hčere, sosede, kogarkoli, ki je bil voljan ali se ni mogel upreti … Seveda so uslugo po potrebi vrnile …Treba se je bilo dobro obuti. Dvoje štumfe, gumaste čoule, če jih ni bilo, pa močne in dobro namaščene čevlje, pod noge pa kamen, ki je obetal, da ne bo treba stopiti v vodo … Privilegij je bil, če so bili na voljo kakšni moški buotarji in kakšna stara kamažuola. Pod krilo je bilo treba obleči dvoje pumparce, čez krilo vsaj en predpasnik, po možnosti čez še kaj manj premočljivega, meagare kos stare vojaške celtne. Z rokavicami se seveda ni dalo prati, saj so bile volnene, vendar so bile obvezne za vsaj občasno ogrevanje premrlih rok. Pojav gumijastih rokavic in polivinila je zadevo nekoliko olajšal. Na glavi je bila obvezna volnena ruta, po životu štriekanca ali dve …

S črev, ki jih je klouc pazljivo zavezal, da ne bi onesnažil zunanje, čiste strani, je obral maščobo ter odstranil salo in mrene, ki so jih držale skupaj. Zdaj so bile na vrsti ženske: v škafu so jih odnesle k potoku ali – če res ni bilo druge izbire in je bilo vode na pretek – k vodnjaku in začele: z ostrim nožem so odrezale kak meter črevesa in ga pazljivo izpraznile ter splakovale v čisti tekoči vodi toliko časa, da je bila notranjost čista. Nato so črevo obrnile in odstranile sluz, ki se je še držala ter ga odložile v pripravljeno posodo. Zelo je bilo treba paziti, da ne bi po nerodnosti tanke opne predrle in česa umazale – taka čreva niso bila uporabna. Včasih je bila stena zelo tanka in se je strgala že pri premikanju. Da bi bilo to delo lažje, so nekateri žival dan pred zakolom nehali krmiti. Enako so očistile tudi želodec in mehur.

Ko so bila čreva oprana, jih je klouc – ki največkrat sploh ni bil poklicni mesar, ampak le moški, ki je bil tega dela vešč – čreva ožlajmal: z lesenim nožem ali robato gladko palčko je previdno ostrgal zdaj zgornjo, prejšnjo notranjo plast črevesa, tako da je ostalo le čisto vezivno tkivo in ni bilo ničesar več, kar je bilo v stiku s črevesno vsebino. Takšna čreva so v vodi skupaj s koščki olupljene čebule počakala na svojo nadaljnjo usodo – polnjenje z maso za krvavice, jetrnice, kožarice, pljučnate ali mesene klobase.

Ni čudno, da nekateri trdijo, da kralj živali ni lev, pač pa prašič! Kako do zadnjega vlakna so prav pobožno porabili vse od njega! Samo parklji so ostali in – po temeljitem obiranju in obkuhavanju – še kosti, pa nič drugega, tudi ščetine so porabili. Ko se zdaj bašemo s svinjino iz mesnice, se ne spomnimo več, s kakšno pobožnostjo in hvaležnostjo so včasih ravnali z mesom domačega prašiča, kako skrbno uporabili vsak grižljaj …

Vsak udek ima svoj gudek, se je reklo – vsak kos se porabi ob določeni priložnosti: klobase so pojedli še pozimi skupaj z zeljemin in krompirjem – najprej bele in črne, nato pljučnate in kožarice, mesene klobase in špeh pa so čakale za kakšno težje delo – gozdarsko malico na primer ali za prebolevnika, ki ga je bilo treba okrepiti, pa so mu košček ocvrli skupaj z jajcem. Ušesa, rep in parklje so pokuhali v kavri in ješprenju, morda poleti naredili tudi žieuco. Opečena mesena klobasa z jajcem in kruhom je služila kot sijajen nadev za žinkrofe, ki so jih dobili kosci skupaj z enolončnico iz zelja, krompirja in fižola. Košnja in žetev sta pobrali tudi pleče in druge manjše kose suhega mesa. Šunko, želodec ali mehur so pojedli za veliko noč in druge velike praznike. Masti za zabelo je bilo pri vsakem obroku le toliko, da je zacvrčalo, če ni bilo ravno kakšnega garaškega dela pri hiši. Skrbna gospodinja, ki je zredila “kot konje” velike in debele prasce, ki so imeli za štiri ali pet prstov špeha in je z živili varčno ravnala, je imela vsega ravno prav do naslednjih kolin, mogoče je kak liter masti celo prodala ali podarila …

O svetem Antonu, ko so imeli ate na Poljanah god, so morali mama zmeraj skuhati svinjsko glavo. Z veliko slastjo so si ate privoščili čike – maščobo s svinjskega obraza, da je bilo vse mastno in se jim je cedilo po bradi … O sveti Marjeti pa so mama na masti ocvrli tašce za svoj god, da so lahko dali, če jim je kdo prišel voščit. Pa lipov čaj.

Slovarček:

  • klouc: klavec, mesar
  • štumfi: nogavice
  • pumparce: pumparice, tukaj ženske spodnjice s hlačnicami do kolen
  • čouli: škornji
  • buotarji: škornji z visokimi golenicami
  • megare: čeprav, (magari)
  • štriekanca: volnena pletena jopica
  • celtna: ponjava
  • kamažuola: kamižola, moški površnik
  • žlajmanje: faza priprave črev za polnjenje, odstranjevanje notranje plasti črevesne stene
  • žinkrofi: inačica žlikrofov; vrsta nadevane testenine
  • žieuca: žolica, aspik, hladetina
  • tašce: flancati
  • čiki: slanina s svinjske glave (šaljivo)

Viri:

  • Zofija Mulec, Markovec, 1974, ustno

Kraj: Markovec
Datum: 1. 8. 1962
Avtor: Marija Makarovič
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/207
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka



1914 Rakov Škocjan – Zelške jame

$
0
0

151225367Slabih 100 metrov nad križiščem naravoslovne učne poti in ceste v Zelše stoji smerokaz za Mali naravni most. Če nadaljujemo po učni poti, pridemo do ograje, kjer se nam odpre čudovit razgled. Stojimo na robu ene od udornic Zelških jam. Iz temačne luknje, 40 metrov pod nami, izvira potok Rak. Udor omejujejo slikovite stene, ki s svojo mogočnostjo in hladom, Rak pa z bučanjem, dajejo občutek, da smo v Hadu. Če se zazremo navzgor, zagledamo 20 metrov dolg in 6 metrov debel lok – Mali naravni most.

Udorov v stropu Zelških jam je osem. V enega od njih se lahko spustimo in pridemo do potoka. V sušnem času se lahko celo »sprehodimo po potoku« le paziti je treba, ker je kamenje precej zdrslo zaradi vlage. Skozi temačen tunel pridemo do novega udora in v sončni svetlobi zasije kamnit mostiček. Preko strme poti pridemo na pot Zelše – Rakov Škocjan. Tu je pred 170 leti delovala Zelška žaga. Preko mostička se napotimo do naslednjega udora in nad seboj uzremo lok Velikega naravnega mostu. Če nadaljujemo pot ob potoku, pridemo do stene, iz katere izvira Rak, ki ga ob nizki vodi lahko prečkamo in pridemo do zadnjega udora. Vem, ni jih osem, ampak do vseh se ne da. Tu se je treba vrniti po že opravljeni poti.

Zelške jame se nadaljujejo naprej proti toku Raka skozi Vodni rov. Tu je od zadnjega sifona še nekaj metrov (približno 20) neraziskanega podzemlja do rovov Velike Karlovice ob Cerkniškem jezeru, od koder priteka Rak.

Vir pravi, da so potapljači s karlovške in škocjanske strani prišli do vznožja udornice Šojca. Pokojni Tomo Vrhovec je s karlovške strani prišel v neki rov, kamor verjetno ni kasneje zašel nihče več. Ker na »oni« strani ni bil nikoli dovolj daleč, ni vedel, ali je že na Škocjanski strani ali ne. (To je povedal mojemu viru Tomo osebno.). Če štejemo zraven še udornico Šojco, potem smo skupaj. Drug vir pa pravi, da skozi ni mogoče prav zaradi te udornice. Živa skala namreč zapira pot in verjamem, da če bi bilo tisto kamenje moč premakniti, bi ga voda zagotovo.

151225367-001 Dolina, ti si res biser kraške lepote, le dovolj ceniti te ne znamo. Razglednica je ročno barvana, je pa precej avtentična, saj je pogled v resnici prelep.
151225367z Na Uncu so jo vrgli v poštni nabiralnik in od tam je šla v roke naslovniku v Maribor.

Slovarček:

  • Had: grško mitološko podzemlje, tudi bog podzemlja

Viri:

  • Stanko Silan: Rakov Škocjan in naravoslovna učna pot, Ljubljana 1995
  • ustna vira ne želita biti imenovana

Kraj: Rakov Škocjan
Datum: 1914
Avtor: neznan
Zbirka: Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica
Skenirano: 25. 12. 2015
Oblika: razglednica



1970 Cerknica –Šentkovi in Cibkovi sadijo krompir

$
0
0

SL0003Pomlad je čas za pripravo njiv in tudi za sajenje krompirja. Dober gospodar tega ni smel zamuditi.

Izbira pravega časa za sajenje ni bila tako enostavna. Pogledati je bilo treba na vreme, kako je zemlja suha, ali je luna ta prava. Pa še kaj bi se našlo. Dobrodošla je bila tudi pomoč Družinske pratike. Kot se spomnim, je bila pri Šentkovi mami Pratika takoj poleg Svetega pisma. Tudi glede vremena je mama bolj zaupala Pratiki, kot pa vremenskim napovedim.

Konja imata na vratu komata. Komat ima notranji del iz usnja, ki se imenuje lipkis. Komat je napolnjen z žimo, zato da konja ne ožuli pri vpregi. Konja sta povezana na voz preko štange (oje) in stranskih kjeten (verig). S strani je bila vprega povezana na driklc. Po pripovedovanju Šentkovega ata, so driklce včasih uporabljali tudi pri vaških pretepih.

Voz je sestavljen iz prve in zadnje preme. Prva prema ima trakel (na njej je pouza), ridof in ročico za bremzanje (zaviranje). Med prvo in drugo premo je sura (okrogla ranta, premera cca 15 cm in dolžine 4 m). Sura je bila iz lesa bresta ali jesena. Zadnja prema ima tudi ročico za bremzanje (zaviranje). Na vozu so dile za dnu (deske) in prluge (stranske deske) ob ročicah.

Prva in zadnja prema sta bili narejeni iz brestovega lesa (Ulmus spp.), ki je izredno trd in žilav. Včasih so uporabljali tudi les jesena (Fraxinus spp.), ki ima prav tako visoko žilavost. Vendar je bilo treba tu uporabiti le veliki jesen (Fraxinus excelsior). Tisti, ki je rasel ob potoku (Fraxinus ornus), ni imel enako dobrih lastnosti. Ali kot je rekel Šentkov ata:”Tisti les je preveč žleht“.

S konji, plužno in plugom so takrat sadili krompir pod brazdo. Tako njiva po posaditvi ni imela značilnih grobov (nasipov) in jamlčov (jarkov), kot so danes ob strojnem sajenju. Pravo obliko so dobili šele potem, ko so prvič okopavali krompir.

SL0003-001Na vozu so z leve proti desni:
  • Franc Žnidaršič – Šentek,
  • Risova Aga,
  • Francka Žnidaršič – Šentkova,
  • Matija Obreza – Cibkov,
  • Tatjana Nared,
  • Runčeva Ana.

Slikali so se na novi cesti (Cesta 4. maja). V ozadju sta Bajčkova in Žovitova hiša.

SL0003-002Poleg Runčeve mame je na vozu plužna. To je pripomoček, ki so ga uporabljali pri oranju in pri sajenju krompirja. Plužna je imela dve kolesi, eno je bilo večje, drugo pa manjše. Tako je eno kolo šlo po vrhu, drugo pa po jamlču (jarku).

Plužna na sliki je ena redkih stvari, ki je Šentkovim ostala po požaru leta 1943, ki so ga povzročili Nemci. Ob napadu na Cerknico so Šentkovi prav takrat kopali krompir na njivi v Ušivku. Tako jim je ob srečnem spletu okoliščin (če lahko ob tej tragediji sploh lahko tako rečemo) ostal voz z voli in krompirjem. Pa s plužno, seveda.

Viri:

  • Vinko Žnidaršič – Šentek

Kraj: Cerknica
Datum: neznan
Avtor: Jože Žnidaršič st.
Zbirka: Matjaž Žnidaršič
Skenirano: 2. 2. 2011 (Matjaž Žnidaršič)
Oblika: skenirana datoteka


1955 Stari trg – Folklorna skupina

$
0
0

151204310 Slika, ki jo je posredoval prof. Tone Avsec iz Medvod, je bila posneta leta 1954 ali 1955, avtor ni znan, je pa povsem mogoče, da je bil Vinko Toni ali njegov učenec na fotografskem tečaju oziroma v fotoklubu Jože – Pepi Berglez. Tudi o prizorišču lahko le ugibamo, je pa posnetek skoraj zagotovo nastal po nekem nastopu.

Plesalci na sliki so znali plesati “potrkano polko”, “šivaj, šivaj dreta” in še mnoge druge plese. Nastopali so oblečeni v svoje obleke, kar je pač kdo imel, saj o kakšnih bolj imenitnih oblačilih niso mogli niti sanjati. Obleke so vseeno toliko uskladili, da so zgornji del vsi imeli v beli ali vsaj svetli barvi, poleg pa so dekleta oblekla pisana nabrana krila, fantje pa temne hlače. Okoli vratu so si oboji zavezali barvite rute, si pripeli šopke … in nastop v kinodvorani, ali kot se lepše reče v Kulturnem domu, na dvorišču šole v Iga vasi in še kje, se je lahko začel. Veliko so nastopali na prireditvah in vedno poželi odobravanje in navdušenje občinstva. Zadnji nastop je skupina odplesala 29. novembra 1956 in kolikor mi je uspelo izvedeti, je bila to res zadnja odrasla folklorna skupina v Loški dolini vse do danes – okroglih 60 let.

Skupino je osnoval in vodil učitelj Tone Avsec, doma z Vrhnike, ki je kot dijak učiteljišča plesal pri folklorni skupini KUD Kajuh v Ljubljani in tam pridobljeno znanje prenesel v Loško dolino. “To je bilo vse Tonetovo delo!” je delovanje skupine komentirala nekdanja plesalka Marija Perušek. Z njegovim odhodom na novo delovno mesto pa je tudi folklorni ples v Loški dolini zamrl.

Za pomoč pri prepoznavanju članov folklorne skupine sem prosila Marijo Kandare Perušek, ki tudi hrani prav takšno sliko. Začeli sva v zadnji vrsti skrajno desno, kjer s harmoniko v rokah stoji Marjan Mlakar iz Iga vasi, poleg njega je Ivanka Lekan Strle, takrat Matjonova iz Pudoba, ob njej je Uhančkov Tone iz Podloža, sledita Ana Kraševec, Kukčeva, takrat Carova iz Podgore ter Mehalov Janez iz Dan. Zadnja v vrsti je Milena Šumrada, Jefkena iz Kozarišč.

Spredaj čepijo: prvi od leve Ivan Žagar, Jurčkov iz Starega trga, poleg Marija Razdrih Kraševec, takrat iz Šmarate, sledita pa Feliks Lekan, Matjonov iz Pudoba in Marija Kandare Perušek iz Šmarate.

151204310-002Še enkrat, tokrat od leve:
  • Tone Uhančkov iz Podloža, mogoče se je pisal Kočevar,
  •  Ivanka Lekan iz Pudoba, o kateri sem bila prepričana, da je Urbanova Meri, pa se je izkazalo, da nikakor ni ter
  • Marjan Mlakar iz Iga vasi, ki je vsaj leta 1956, če ne tudi prej, po vajah skupaj z Bločenovim Ivanom in Fricovim Viktorjem, ki sta bila oba iz Podcerkve (od nekdaj je to vas muzikantov) nadaljeval z godbo, v veliko veselje mladine iz vse doline.
151204310-003Čepijo, od leve:
  • Ivan Žagar iz Starega trga,
  • Marija Razdrih iz Šmarate,
  • Feliks Lekan iz Pudoba,
  • Marija Kandare iz Šmarate.

Najmanj trije plesalci s slike še živijo.

151204310z
Po vajah folklorne skupine, ki so bile v telovadnici TVD Partizan v Starem trgu vsako nedeljo, so kar prišli mladi od vsepovsod in plesali, da se je tresel svet. Med odmori so sedeli na nizkih gredah in drugem telovadnem orodju. Nič pijače ni bilo, nič jedače, ničesar – samo ples, se spominja Marija Perušek. In to kakšen ples!

Učili in plesali so se standardnih plesov, in to druženje je trajalo kar dve do tri leta, se še spominja tudi prof. Avsec …

Viri:

  • Marija Perušek, Podcerkev, januar 2016, ustno
  • Tone Avsec, Medvode, december 2015, ustno

Kraj: Loška dolina
Datum: 1954 ali 1955
Avtor: ni znan
Zbirka: Tone Avsec
Skenirano: 4. 12. 2015
Oblika: kopija fotografije


1959 Rodik – Peričici

$
0
0

151214321 Ko sem se leta 1976 omožila na Bloke sem poleg ostalih stvari s seboj prinesla svoj album s fotografijami, kjer je na začetku nekaj slik iz otroških let. Nekatere so nam vedno bolj pri srcu, obenem pa se nam ob njih sproža veliko vprašanj. Ali se je preživljanje otroštva v petdesetih in več letih res kaj izboljšalo, gotovo pa se je zelo spremenilo.

Rodik, kje sem preživela otroška in mlada leta je takrat živel tipično kmečko življenje brkinske vasi. Delo na polju, na pašnikih in v sadovnjakih ter hlevu, le redki so bili, tako kot moj oče, ki je bil trgovec, v službi. Če so že imeli delo, je bilo to pri železnici.

V vasi je bila štiri razredna osnovna šola. Imela je eno učilnico, kjer je ena učiteljica v kombiniranem pouku poučevala dopoldne dva razreda, popoldne pa dva. S prostočasnimi aktivnostmi, krožki, delavnicami, športom in podobnimi dejavnostmi, ki danes obremenjujejo učitelje, starše in otroke že od vrtca naprej, si nihče ni belil glave. Ko smo opravili vsakodnevne šolske obveznosti, so nas starši doma učili enostavnih opravil, deklice predvsem v gospodinjstvu, dečke pa v hlevu, pri košnji, pripravi drv in podobno. Čuvanje živine na paši v Ogradci nad vasjo pa je bilo delo in igra za dečke in deklice, od pomladi do jeseni. Tudi če nismo imeli izrecnega naročila za kakšno delo, smo se ob igri deklice lotevale enostavnega pranja. V vasi ni potoka in smo zato vodo dvigovali iz štirne na dvorišču, kamor je bila napeljana kapnica. Z vodo je bilo treba vedno varčevati.
151214321-001 Da nam je to delo predstavljalo obenem tudi igro, kažeta že najina nasmejana obraza. Sestrični in sošolki Irena (levo) in Jasna veselo mencava robčke, ki so bili prej namočeni v škafu.

Bile so poletne počitnice, oblečeni sva v poletna oblačila, obe imava lase spletene v kitke, zavezane z mašno.

Velikokrat smo za igro v cunjice zavijale polena in jih s tem spremenile v punčke. Pogosto smo se igrale trgovino in kot trgovke skušale govoriti bolj pravilno ali celo tako kot tržaška gospoda, ki je ob nedeljah prihajala v rodiške gostilne.

151214321-002 Perilo je bilo namočeno v lesenem škafu, prale smo na doma izdelanem lesenem plohu, kjer je bilo položeno tudi milo.
151214321-003Rodiške domačije so imele na borjačih štirne za kapnico. Mnogokrat so bili to lepi kamnoseški in kovaški izdelki. Domačije, ki doma niso imele štirne, so hodile po vodo na vas v vaški vodnjak.
V šoli smo se učili priložnostne pesmice in jih ob nazornem prikazu dela tudi deklamirali.
Ena takih je pesmica Peričice.

Peričice

Poglejte ročice, poglejte roke,
poglejte kak’ pridne peričice smo me.
Pa peremo, pa peremo po celi ljubi dan.
Pa peremo, pa peremo po celi ljubi dan.
Pa užemamo …
Pa obešamo …
Pa likamo …

Zapisala Irena Mazij roj. Počkaj.

Slovarček:

  • štirna: vodnjak
  • borjač: dvorišče

Kraj:Rodik
Datum:1959
Avtor:neznan
Zbirka: Irena Mazij
Skenirano: 14. 12. 2015
Oblika: fotografija


1913 Rakov Škocjan – Tkalca jama

$
0
0

151225375Tkalca jama je naravni zaključek Rakove doline. Nekdaj so jo imenovali Jama pod Velbom ali Zatična jama. Tu Rak ponikne v podzemlje in se po približno treh kilometrih zlije v Pivko v Planinski jami. Poleti, ko voda ponikne že pred jamo, se lahko sprehodimo po strugi do konca vhodne dvorane, kjer se začne temen rova. Dolg je 400 metrov in se konča s sifonom, od koder se pot nadaljuje pod vodo. Jamarji-potapljači so ga prvič preplavali leta 1974, kar je bil izjemen podvig. Sifon je dolg 150, globok pa 26 metrov. Za njim so odkrili nadaljevanje 1800 metrov dolgega vodnega rova, ki se konča z novim sifonom, od tam pa je le nekaj sto metrov neraziskanih jam do že znanega Rakovega rova v Planinski jami.

Prvi je to jamo opisal že Valvasor, ki se je vanjo spustil leta 1684. Ime je jama dobila po zanimivi kapniški tvorbi, ki po starem ljudskem verovanju predstavlja tkalca, ki se je za kazen, ker je delal tudi na praznični dan pa se je zato skril v jamo, spremenil v kamen. V Valvasorjevih časih so ljudje še verjeli takim vražam, on sam pa je že tedaj razlagal nastanek teh kapniških tvorb s tisočletnim kapljanjem vode.

Spomnim se, da smo mulci poleti, ko ni bilo vode, velikokrat zahajali sem in prišlo prav do vhoda v jamo. Iti naprej nas je bilo strah. Iz jame je namreč vel precej neprijeten in zlovešč hlad in zna biti, da se je prav skozi tako jamo spustil Dante v pekel. Sedaj se sprašujem, če ni mogoče tudi v tej jami živel zmaj, ki se je hranil z devicami pa je umrl od lakote, ko je le teh zmanjkalo. Splošno znano namreč je, da gre dan danes več nedolžnih v zapor, kot pa pred oltar.

151225375z Kot je bilo tiste čase običajno, so krajevni mogotci izdajali tudi razglednice. Pričujočo je dal natisniti Ludvik Ševar, ki je bil na Rakeku lestni trgovec, imel pa je tudi trgovino in gostilno.

Vir:

  • Stanko Silan: Rakov Škocjan in naravoslovna učna pot, Ljubljana 1995

Kraj: Rakov Škocjan
Datum: 1913
Avtor: neznan
Zbirka: Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica
Skenirano: 25. 12. 2015
Oblika: razglednica


1966 Javornik – Lovska koča na Voukovcu

$
0
0

20120411002Lovci lovske družine Cerknica so se odločili, da si na temeljih stare italijanske zgradbe, zgradijo lovsko kočo.

Lovska koča je bila narejena na temeljih stavbe, ki je bila del italijanske obrambne linije, imenovane Alpski zid (italijansko Vallo Alpino). Linija je bila Italijanski fortifikacijski sistem po celotni kopenski meji. Raztezal se je od Ligurskega morja in preko grebenov Alp ob meji s Francijo, Švico, Avstrijo in Jugoslavijo vse do Reke, v dolžini 1850 kilometrov ter je tako varoval tudi del slovenskega ozemlja, ki ga je po letu 1918 zasedla Italija. Zametki sistema utrdb so izgradnje utrjenih vojašnic italijanske finančne straže in enot GAF (it. Guardia alla Frontiera), poljskih utrdb, strelskih jarkov in strojničnih gnezd po določitvi rapalske meje leta 1920. Na koncu dvajsetih let so Italijani že začeli izvajati obsežne infrastrukturne gradnje, na podlagi česa se je kasneje začela tudi izgradnja utrdb, ki se je uradno začela z izdajo okrožnice 200, januarja 1931.

* * *

Dostop do lovišča na vrhu Javornikov je bil otežen, saj je bil edini možni dostop po cesti preko Otoških dolin. Ali pa peš. Zato bi bilo zelo priročno, če bi imeli lovci možnost prenočitve. Iz tega razloga so se tudi odločili za postavitev lovske koče.

Koča je postavljena pod hribom Škalun (tudi Kalun, nadmorska višina 1102 m). Mestu kjer je postavljena, rečemo po domače tudi Voukovc. Ob koči, ki je bila menda nekdaj vojaška bolnišnica, je mogoče najti kar nekaj starih bunkerjev s podzemnimi zaklonišči.

20120411003Z leve proti desni:
  • France Braniselj – Mežnar,
  • Bojan Klančar,
  • Dušan Klančar,
  • Stane Braniselj – Kašče,
  • Tone Šparemblek,
  • Silvo Orel,
  • Tone Braniselj – Kašče,
  • Tone Mevc.
  • Na prvi sliki, na sredini na čoku, sedi Tone Braniselj – Mežnar.
Danes je koča popolnoma obnovljena, veliko del pa naredimo lovci prav vsako leto. Ko bi koča znala govoriti, bi znala povedati veliko lovskih zgodb. Vsekakor pa so vse resnične.

Viri:

  • Tone Braniselj – Kašče
  • Wikipedija

Kraj: Javornik
Datum: neznan, okoli 1966
Avtorja: Tone Braniselj – Kašče (prva slika) in Tone Braniselj – Mežnar (druga slika).
Zbirka: Lovska družina Cerknica
Skenirano: 11. 4. 2012
Oblika: dve fotografiji

 


1964 Ljubljana – Plesalci folklornih plesov

$
0
0

151204309Slika je nastala leta 1964 v Ljubljani, ko je domačin z Vrhnike Tone Avsec med študijem sodeloval pri Akademski folklorni skupini France Marolt.

Kdo je sliko posnel, ne vemo, prepoznamo pa vsaj dve osebi: prvi moški na desni je prof. dr. Mirko Ramovš, dolgoleten odličen strokovnjak za ljudske plese v Sloveniji, ki je še vedno aktiven, četrti fant z desne pa je študent Tone Avsec, ki je že pred tem plesno znanje, pridobljeno v KUD Kajuh v Ljubljani, uspešno prenesel in razširil v rodno Loško dolino.

Na njegovo pobudo je leta 1954 po veselem plesnem zaključku gospodinjskega tečaja v Iga vasi, kjer je učil ustavo in bonton, zaživela folklorna plesna skupina, ki je imela najmanj osem parov in dva muzikanta: poleg Marjana Mlakarja je s harmoniko spremljal plesalce tudi Janez Krapenc, oba iz Iga vasi, vendar se je pozabilo, kateri je plesalcem godel prvi in kdo drugi, vsekakor nista igrala hkrati.

 Pri zbiranju gradiva za knjigo folklornih pripovedi Andrejeva stopinja (2004) sem naletela na zagoneten stavek: “Gremo na Klance použa vintat!” Šele preko urednice in dr. Ramovša je prišel namig, da je bilo “vintanje polža” po vsej verjetnosti neke vrste ples, mogoče z zvijanjem vrste plesalcev v spiralo. Najbrž se je besedna zveza “použa vintat” med tedanjimi fanti in dekleti z Gornjega Jezera prav zato ohranila čez več generacij in so jo včasih uporabljali tudi v druge namene kot prispodobo nečesa veselega in razigranega, že kar prismuknjenega, saj je vsebovala spomin na prešerno rajanje ob žegnanjih na Klancah, ko goduje tamkajšnji patron sv. Pankracij.

“Pri Potonovih se je plesalo!” so pripovedovali.

151204309-001Posnetek je nastal v trenutku, ko so se plesalke v slikovitih nošah zavrtele “pod roko” držeč se za prst plesalca – gotovo eden od bolj slikovitih trenutkov v ljudskih plesih …

Oblečeni so v ljudske noše s svilenimi krili izpod katerih kukajo untarce in z lajbelči, polnimi gumbov, s čipkastimi pečami, ki pokrivajo kite in z nageljni na prsih …

151204309-002Plesalec skrajno desno je dr. Mirko Ramovš, še živeči neprekosljiv strokovnjak za slovenske ljudske plese.

Slovarček:

  • untarca: spodnje krilo
  • lajbelč: telovnik
  • použa vintat: polža zvijati

Viri:

  • prof. Tone Avsec, Medvode, januar 2015, ustno

Kraj: Ljubljana
Datum: 1964
Avtor: ni znan
Zbirka: prof. Tone Avsec
Skenirano: 4. 12. 2015
Oblika: kopija fotografije



1930 Laze – Lovec in železničar

$
0
0

151225374Na hribu Stari grad je stal grad Rob pri Planini, od koder se je umaknil roparski vitez na drugo stran Planinske doline in tam izsekal in iztrebil gozd. Na jasi, tudi laz imenovani, si je postavil hišo, ki je bila bolj podobna trdnjavi kot gradu.

V Lazah so, nad cesto med Lazami in Logatcem, slabo ohranjene ruševine zidu rimske zaporne utrdbe. Skozi kraj pelje tudi domnevna rimska pot, katere trasa je ohranjena v smeri proti Logatcu. Iz tega sklepamo, da je nekje na območju Laz ali Jakovice že v davnih časih stala utrdba za nadzor stranske ceste čez Razdrto.
151225374-001V tej hiši je stanovala moja učiteljica Tončka Jernejčič, ki je bila moja soseda še prej, predno sva se srečali po uradni dolžnosti. Ob nastanku razglednice sta bili v tej hiši trgovina in gostilna Franca Komovca. Po drugi svetovni vojni se je vanjo preselil železničar Janez Nagode, Tončkin oče. Pred več leti pa jo je Tončkin sin preuredil in upošteval vse značilnosti varovane stavbne dediščine.
151225374-002 Za tiste čase so bile Laze velika in imenitna vas. Hiše so velike, kar kaže na imovite ljudi. In še ena zanimivost je na sliki – na desni lovec, na levi železničar.
151225374z Iz ostanka znamke vidim, da je bil na njej kralj Aleksander, kar pomaga pri ugotavljanju datuma nastanka razglednice, ki jo je izdal trgovec in gostilničar Franc Komovec.

Viri:

Kraj: Laze
Datum: 1930
Avtor: neznan
Zbirka: Knjižnica Jožeta Udoviča Cerknica
Skenirano: 25. 12. 2015
Oblika: razglednica


1962 Viševek – Lesa za sušenje

$
0
0

19_242 “Laisa” (lesa) za lešnike, sadje, čebulo, Terezija Intihar, Viševek št. 28, so podatki, ki jih je raziskovalka Slovenskega etnografskega muzeja Pavla Štrukelj zabeležila leta 1962 ob sliki, ki jo je posnela tisto poletje v Loški dolini.

Ta lesa – po domače lajsa ali tudi liesa – je narejena iz debelejših palic, med katerimi so prepletene tanke šibe, in iz stranskih letev. Nekatere lese so bile narejene tudi iz tankih letev z režami. Ta je velika ravno prav za na peč ali na štedilnik, potem ko so nehali kuriti, ali za ven na sonce. Na lesah so se sušili škundri (škuorši, brečki, brjački, rižni, krhli ali še kako drugače), pa tudi slive, hruške, orehi, lešniki, prav tako poparjen in odcejen stročji fižol ter gobe. Če se je sušila čebula ali česen, je bilo treba potem leso temeljito oribati, da je snažna počakala na sadje. Ob kolinah so na pogrnjeno leso dali tudi hladit klobase.

Sušenje sadja in zelenjave je bilo v času, ko ni bilo skrinj in hladilnikov, pogost način shranjevanja hrane za zimo. Posušeno hrano so skuhali ali jedli suho.

Pri nas smo v glavnem sušili sadje – škundre oziroma škuorše – drugega nismo imeli. Tudi lese sem videla samo še v Podcerkvi, ko je mama sušila škundre v peči, potem ko je nehala kuriti, in pa pri stari mami na Poljanah. Pri tem načinu je bilo treba zelo paziti, da peč ne bi bila še prevroča, ker bi vse skupaj zgorelo. Pozneje smo pri nas sušili samo v protfanu v roru – za naše malo gospodarstvo je bilo dovolj. Se pa še dobro spomnim vaških sušilnic na vzhodnem robu Iga vasi in še ponekod, na Vrhu in Babni Polici – tam je sadje dobro rodilo. Imeli so jo tudi v Babnem Polju pri Pajštebarju. V teh pajštebah so vaščani v sezoni sušili velike količine sadja neprestano drug za drugim in si napravili izdatne zaloge za zimo. Pri teti Rezi so se včasih v kuhinji pojavile pečene hruške, sušeče se za zimsko zalogo, a so bile tako sladke, da bi jih s sestričnami najraje kar vse takoj pojedle.

Gospodinje so nasušile polne skrinje sadja, so pripovedovali. Veliko hiš je namreč imelo lepe sadovnjake, saj sta tako Stara Jugoslavija in pred njo Avstro-Ogrska pospeševali sadjarstvo, omogočali ugoden nakup sadik in v šolah poučevali o umnem sadjarjenju ter drugih gospodarskih rečeh. Mnogo šol je imelo svoj vrt in sadovnjak, kjer so se učenci med drugim učili sajenja, cepljenja, nege in oskrbe sadnih dreves. (Učili so jih učinkovite samooskrbe, a ne da?

*

Moj oče je velikokrat pripovedoval, kako jih je na Gornjem Jezeru o tem učil učitelj Lado Furlani, ki je tiste čase prišel čez mejo v Jugoslavijo iz primorskega Štandraža. Čez leta je učil tudi mene in zatem še mojega sina … Znanje iz tistih dni je oče s pridom uporabil na domačem vrtu, ko so v času velike krize Mramorjevi otroci željno pričakovali vsak sadež posebej: najprej drobne češnje črnice, za katere so tekmovali s kosi, potem mirabele v juliju, nato cibore ali grehke ali kakor so že rekli tistim malim češpljicam. (Šele pred nekaj leti se mi je posvetilo, zakaj so dedci tudi mladim dekletom radi rekli cibore …). Za njimi so prišle debelejše ringlote, kmalu tudi zgodnji beličniki, vmes še ribez in nato vse po vrsti: careviči, kosmači tja do zimskih sort – železnikarja in krivopeclja ter čisto nazadnje bobovca. Imeli so tudi slive, hruške in orehe. Hruške cepljenke so bile zelo v časteh – medenka, viljamovka in cukrenka; tepke, moštarice in drobnice malo manj. Nasušili so vreče škundrov, sliv, hrušk in orehov, nekaj so stisnili za mošt in jeseh, vse ostalo namočili za šnopc, ki so ga potem počasi kuhali pozimi in včasih kar sproti tako množično pokušali, da ni bilo kaj shraniti … Nekaj teh krepko čez osemdeset let starih dreves na Jezeru še vedno obilno rodi vsaj vsako drugo leto, kljub desetletni zapuščenosti in žledu, ki jih je močno razredčil in poškodoval.

*

Ko sem bila majhna, me je oče včasih posadil na rumeni otroški sedež iz lesa, ki ga je sam izdelal in pritrdil na svoje kolo. Sedež ni imel naslona, je pa bil vseeno udobnejši kot gola štanga. Na njem sem sedela, se kot klop oprijema bilaunce in držala noge skrbno na nastavke vilic prvega kolesa, da ne bi noga zašla med špice in bi oba padla.

Tako sva se pripeljala na Jezero, na očetov dom. Po začetnih pozdravih je bilo treba takoj na vrt. To je postalo prav nekak obred, potekalo je vedno enako, počasi in med tihim kramljanjem. Šli smo v gruči zlagoma z dvorišča čez vaško pot navzdol mimo hiše tete Neže in Županovih: oče, teta Štefka, stara mama, ki je bila že zelo bolna, sestrična Zdenka, jaz in rjavi pes Rufi … Skupaj smo potem obhodili ves vrt, se ustavljali pri posameznih drevesih in poslušala sem očeta in teto, ki sta gledala v krošnje in ugibala ali bo kaj pridelka. Teta je podrobno poročala, katero drevo je cvetelo in koliko časa, katero je cvetelo v dežju ali sploh ne in ob koncu sta zaključila: “Letos bo pa veliko!” Ali pa: ” Za silo ga bo! ” Včasih pa: “Letos ne bo pa prav nič!” in sta bila žalostna zaradi tega.

Stara mama je medtem nama s sestrično kazala rože v travi: trobentic ni bilo več, cvetele pa so marjetice in spominčice. Potem je nenadoma zapela s tresočim starčevskim glasom, ki pa je bil visok in je pravilno zvenel, besedilo pa je izgovarjala jasno in razumljivo: “Jaz pa grem na zeleno travco, trgat rožce za mojo mamco …” Melodija se je dvigala in spuščala, besede so se ponavljale in valovale skozi jasni pomladni dan … To je moj najbolj razločen in čist spomin na staro mamo, ki je bila potem vedno bolj bolna in je umrla skoraj natanko na najin skupni rojstni dan, ko me ni bilo več doma in nisem mogla niti na pogreb … Takrat pa je nagovarjala tudi naju z Zdenko, naj zapojeva, pripevati je začela še teta Štefka s svojim sopranom in tako smo mrmraje pesmico pod tistimi lepimi drevesi zrle v travo, kjer so cvetele prav take rožice, o kakršnih govori pesem …

Šele potem smo šli v hišo, po ozkih stopnicah gor v cimrc, kjer sta živeli stara mama in teta. Tam je teta v nenavadni zidani peči, ki se je rada kadila, na majhnem rinku skuhala zoc, nam ga nalila v porcelanaste lončke in osladkala s kockami iz pločevinaste škatle: vsakemu eno. Kocke je dobila od sestrične iz Amerike in uporabila jih je samo, kadar je prišel kdo na obisk… Kava je bila brez mleka, prosojna kakor lončki, v katerih se je hladila in dišala je neverjetno lepo, čeprav je bila samo kavni nadomestek iz domačega ječmena. Ko se je ohladila, je bila čudovita: sladka, grenkljata in osvežilna. Še vedno čutim tisti vonj, ki prihaja iz lončka z modrimi pikami – porcelanastega – ne plehnatega kot doma – takega, ki ni smel pasti iz rok, ker bi se razbil in so ga imeli še izpred vojne. Tudi žličke, ki se je svetila, kot bi bila srebrna, se živo spomnim: imela je tri ali štiri vzdolžne okrasne črte do polovice reclja, potem pa dve kratki prečni – lepa je bila, veliko lepša od moje aluminijaste doma in med mešanjem je v lončku prelepo cingljala, jaz pa sem skušala iz tekočine z njo pobrati zrnca sladkorja, še preden bi povsem izginil …

*

Ko je čez leta umrla tudi teta Štefka, je v njeni skrinji med drugo zapuščino ostala vrečka posušenih hrušk medenk. Tiho in pobožno so si jih razdelili dediči, vsem enako – točno tako kot bi želela rajnica …

Slovarček:

  • lajsa, liesa: lesa
  • škundri, škuorši, brečki, brjački, rižni, krhli: posušeni jabolčni krhlji
  • protfan: pekač
  • ror: pečica
  • pajšteba: sušilnica za sadje
  • jeseh: kis
  • šnopc: žganje
  • štanga: drog (tukaj: prečni drog pri kolesu)
  • bilaunca: krmilo pri kolesu
  • špice: napere
  • cimrc: zgornja soba, v nadstropju, včasih podstrešna
  • rink: obroč, (tukaj: odstranljivi del kuhalne plošče)
  • plehnat: pločevinast
  • recelj: ročaj

Kraj: Viševek
Datum: 1.-15. 8. 1962
Avtor: Pavla Štrukelj
Zbirka: Slovenski etnografski muzej, Teren 19, F0000019/242
Skenirano: neznano (Slovenski etnografski muzej)
Oblika: skenirana datoteka


1952 Velike Bloke – Moja prva fotografija

$
0
0

Moje prvo fotografiranje je bilo poleti 1952 na Lenčkovem vrtu. Slikali smo se z mamo Ivano, sestro Olgo in sestrično Lidijo. Star sem bil malo manj kot dve leti, Olga in Lidija sta imeli pet let, mama pa je bila takrat stara petindvajset let. Prvo naslednjo sliko imam kot spomin na prvo sveto obhajilo, torej šest let pozneje. V tistih časih se res še nismo slikali vsak dan.

Neznani fotograf je tisti dan napravil dva posnetka. Skupaj je slikal deklici, sestrični Lidijo in Olgo, nato pa še vse štiri skupaj. Naš ata Lojze in Lidijin oče, stric Korle, sta takrat najbrž sedela v domači Lenčkovi gostilni in sta opravilo s slikanjem prepustila mami. O naši pokojni mami se velikokrat pogovarjamo.

V Velike Bloke se je poročila iz Topola jeseni 1946. O ženinu je mnogokrat povedala: “Imel je krojaško obrt in skoraj dokončano hišo v Velikih Blokah. Res je malo šepal pa tudi o starosti ga nisem spraševala. Dekleta na Blokah si o starosti snubcev takoj po vojni nismo belile glave. Preživel je vojno in to je bilo najvažnejše. Doma smo bili dvakrat požgani in so komaj čakali, da dekleta odidemo od doma. Za 18 letno starostno razliko med nama sem prvič slišala, ko naju je župnik Makovec oklical. ”

Hišo, ki jo je oče kupil pred vojno od Katarine Arich, sta za silo opremila in se vselila. Sledila je postavitev gospodarskega poslopja, v katerem je bila drvarnica, skedenj, hlev, svinjak in klet. Tako smo lahko redili kravo in prašiča. Voz in vprego smo si na začetku sposojali pri sosedih, največkrat pri stricu Jožetu ali stricu Korletu. Oče jim je za lon zašil kakšne hlače ali pa je šla mama pomagat pri delu na njivah ali pri košnji.

Leta 1957 se je mama, kot ena prvih gospodinj iz vasi, zaposlila. Pri Kmetijski zadrugi Bloke, kjer je bil stric Korle direktor, so postavili dva velika hleva za krave molznice. Za ročno molžo so zaposlili ženske, saj strojev za to delo takrat še ni bilo. Vsaka molzačica je morala dvakrat na dan pomolsti najmanj 30 (!) krav. Na delo v Novo vas je najprej hodila peš dvakrat na dan. Veliko olajšanje je bilo, ko je očetov brat, stric Domin iz Francije mami poslal novo žensko kolo. Spravljenega smo imeli na hodniku in ga čuvali kot največje premoženje. Bilo je rdeče, s strehami spredaj zadaj in nad verigo, imelo je tudi mrežico za špice. Pogon je bil na frailauf.

Zadruga Nova vas se je združila s Cerkniško zadrugo in mama je odšla delat na posestvo Marof kot kuharica. Na delo se je vozila z avtobusom. V mehanični delavnici na Marofu sem tudi jaz opravil prvo počitniško prakso po končanem prvem letniku srednje tehnične šole leta 1966. Zadruga je na Marofu z leti zmanjšala svojo dejavnost in mama je dobila delo v kuhinji Brestove tovarne v Martinjaku. Delala je dopoldne, popoldne in ponoči in tako kot mnogi takratni delavci t. im. dvoživke, še doma na polju. Kupila si je moped Tomos Avtomatic, da se je lahko vozila čez Strmec, ko ni bilo avtobusa. Zadnja leta pa je mama delala v kuhinji Brestove tovarne v Cerknici. To je bila takrat največja tovarna v naših krajih in mama je bila na svoje delo ponosna in se lepo razumela s sodelavkami in sodelavci.

Sestra Olga in jaz z mamo ob prvem slikanju. Videti je, kot da bi se edino mama veselila slikanja.

Mama je vse življenje ohranjala pevsko tradicijo, stare običaje, poznala nešteto zgodb, pripovedk, pravljic in ni ji bilo žal časa za prenašanje tega na svoje otroke, vnuke in druge. Tako je potolažila marsikakšen otroški jok. Njeno petje in pripovedi so zabeležili Ljoba Jenče, Marija Makarovič in Slavko Hren.

Sestrična Lidija je zaupala naši mami in se ob tem nevsakdanjem dogodku naslonila nanjo.

Slovarček:

  • za lon: za poplačilo
  • frailauf: kolo s prostim tekom
  • molzačica: zaposlena pri molži

Kraj: Velike Bloke
Datum: 1952
Avtor: neznan
Zbirka: Alojz Mazij
Skenirano: 17. 2. 2012
Oblika: fotografija


1948 Postojna – Saluti da Postumia

$
0
0

15011931918. septembra 1938 so po vsej Postojni vihrale zastave, saj je prihajal visok obisk – sam Duce. Bilo je vse črno, pa ne zaradi oblakov, temveč zaradi črnosrajčnikov, ki so bili povsod po nekdanjem Vilharjevem trgu. Fašistična mladina je stala v pozoru. Mussolini se je tega dne napotil v obmejno naselje Kačja vas pri Planini. Spotoma se je ustavil v Postojni s prav posebnim namenom – »blagoslovil« je temeljni kamen za lokalno Casa del Fascio (hišo fašizma). Imela je majhen balkonček. Na njem je imel Mussolini svoje govore. Bil je namreč majhne rasti in je ljudem raje govoril z balkona, da je bil nad njimi – tako ali drugače.

Temeljni kamen z datumom postavitve je še po osvoboditvi stal v kleti stavbe. Želela sem ga fotografirati za prilogo k razglednici. Poklicala sem v knjižnico in prijazen gospod je bil zelo vesel, da mi je lahko razložil usodo tega kamna. Ko so prenavljali knjižnico (prenovljena je bila odprta leta 2009), je gradbincem delal napoto in mirno so ga odpeljali na deponijo. So se pa zelo namučili, ker ni majhen. To je za pokoro, ker nimajo odnosa do slovenske kulturne dediščine, čeprav fašistične. Z deponije so ga žalostne usode rešili predstavniki Notranjskega muzeja Postojna. Da ne bi več doživel podobne usode, so ga spravili v klet pod ključ.
150119319-001V Casa del Fascio je bil Dopolavoro (po delu). To je bil nekakšen fašistični klub, namenjen delavstvu, ki naj bi pod vodstvom fašistične stranke spodbujal kulturno, športno in zabavno delo delavcev po opravljenem vsakdanjem delu. Ob sobotah dopoldne so pred hišo telovadili in paradirali pripadniki fašističnih organizacij (Figli della Lupa, Balilla, Avanguardisti, Giovani Italiane), po kosilu pa so v hiši popivali in še kaj drugega, česar ne smemo napisati.

Po drugi svetovni vojni je bil v isti hiši Dom družbenih dejavnosti, kjer so imele svoje pisarne ZK, SZDL, ZSMS, Zveza sindikatov, etc., etc. Ljudje pa so govorili, da je štala ostala ista, zamenjali so se samo prasci.

Cenzura je prekrila, verjetno, fašistične simbole, napis Casa del Fascio pa je pozabila.

150119319-002 Panorama Postojne na kateri izstopa cerkev sv. Štefana. Slikano je s hriba Sovič.
150119319zRazglednica je bila poslana 3. marca 1948, nastala pa je med italijansko zasedbo Postojne, med leti 1918 in 1943. Nova oblast je bila na začetku varčna in je le pretiskala italijansko ime in natisnila slovensko.

Slovarček:

  • Opera Nazionale Dopolavoro: italijanska fašistična organizacija za prosti čas in rekreacijo za odrasle
  • Balilla: italijanska fašistična mladinska organizacija, ki je delovala med leti 1926 in 1937, ko je prešla pod okrilje Gioventù Italiana del Littorio (GIL), mladinske sekcije narodne fašistične stranke
  • ZK: Zveza komunistov
  • SZDL: Socialistična zveza delovnega ljudstva
  • ZSMS: Zveza socialistične mladine Slovenije

Viri:

Kraj: Postojna
Datum: razglednica je iz časa italijanske zasedbe Postojne, odposlana 1948
Avtor: ne vidim prebrati
Zbirka: Tončka Jernejčič
Skenirano: 19. 1. 2015
Oblika: razglednica


1953 Podcerkev – Po tržaški krizi

$
0
0

160119-Stareslike-Marta-Hren-Jože-054Marta Hren je ob tej sliki napisala: Vojaki Slovenci, slikani v Umagu, pozno jeseni 1953.

Stojijo: levi je Albin Gorše iz Drganjih sel, neprepoznan, Župančič z Dolenjske, čepita Marjan Hrabar iz Kosez pri Ilirski Bistrici, kjer »niso ne Čiči ne Brkini, ampak v’le na konfini« in Jože Hren, Kovačov iz Bezuljaka. Vojake je služil od 15. julija 1953 v Pazinu in Umagu v Istri pa do 1. avgusta. 1955.

Vemo torej, kdo so fantje na sliki, kje so se slikali in kdaj. Nastanek slike sovpada s časom, ki ga v svojem prispevku opisuje Irena Mazij in ko je v njem omenila tržaško krizo, so se tudi meni vsuli spomini:

Takrat smo živeli v Podcerkvi. Oče je bil mobiliziran med prvimi in je ostal pod orožjem v Ajdovščini več mesecev, mislim da tri. Ko se je vrnil, ga nisem več poznala in ni mi šlo v glavo, zakaj ta nasmejani človek v zelenih hlačah hodi sem in tja po naši kuhinji. Še bolj me je začudilo, ko je na sredo postavil štokrle, mama mu je v lavor nalila vode iz kotlička in začel se je z užitkom umivati, da je bil ves penast. Pri tem mi je dal poduhati smrdljivo vojaško žajfo ob kateri je bilo mamino terpentinovo pralno milo Zlatorog rajska dišava. Dokončno se mi je prikupil, ko je od nekod potegnil valjast zavitek z desetimi okroglimi piškoti Albert, kakršnih še nisem videla, povrhu pa še slikanico, iz katere mi je bral: “Mižek Figa gre po svetu …” In še: “Nič ne vprašaj kam in kod, nekam pelje vsaka pot …” Mižek Figa pa je na eni sliki vozil ladjo, na drugi vlak, na tretji neskončno lep avtobus, pred katerim se je modra pošta, ki je dvakrat na dan peljala skozi vas, lahko skrila … Slikanica je bila velika in živih barv, skratka nepojmljivo lepa, kakršno lahko kupiš samo v Ajdovščini po tržaški krizi.

O minuli vojaški izkušnji oče ni veliko govoril. Če ga je kdo vprašal o tem, je rekel samo: “Saj veš …” Nekaj pa je neke nedelje le povedal sosedu: “Strašno je bilo napeto … Če bi samo ena puška po nesreči počila, pa bi se spet udarili …” “Bognasvaruj!” je prestrašeno prišlo od štedilnika, kjer je soseda prestavljala lonce in vlekla na ušesa kot jaz. Je moj oče vedel za izkušnjo pri Solferinu v stoletju pred tem, ko je nesrečen pok iz puške sprožil grozovit pokol? Po tisti bitki, kjer je bil udeležen tudi ded Franca Ovsca, Polovnikovega s Knežje Njive, je Henry Dunant ustanovil Rdeči križ …

Po tistem so očeta kmalu spet vpoklicali na orožne vaje in z mamo sva ga šli obiskat v Postojno … in potem še večkrat … a to je že druga zgodba. Še leta potem je vedno, ko se je pripravljal na kakšno veliko delo, skrbel: “Samo da me ne bi ravno takrat spet poklicali na orožne vaje … “Ko je bil oče že desetletja mrtev, mi je pokojni Anton Baraga, čevljar iz Kozarišč, pripovedoval, da sta bila takrat skupaj, ko je šlo za Trst. Bili so na položajih in ko so jim pripeljali mineštro, sta ugotovila, da v menažkah nimata žlic. Kaj pa zdaj? Šla sta v najbližjo hišo prosit, če jima posodijo vsaj eno žlico in brez pomišljanja so jima jo dali, rekoč naj jo kar obdržita, oni da bodo že lahko brez nje. Vrli Primorci niso pomišljali, ko je šlo za pomoč vojakoma v službi domovine. Ali pa so morda vseeno tiho pomislili tudi na to, da v puškah nimata manevrskega streliva, ampak pravo? Tržaško krizo so ljudje še dolgo s tesnobo omenjali in mnogi jo še vedno dobro pomnijo kot hud in tesnoben čas, poln strahu pred novo morijo, od kakršne si do tedaj še sploh niso opomogli.

Slovarček:

  • štokrle: stol brez naslona
  • lavor: umivalnik
  • žajfa: milo
  • pošta: tukaj vzdevek za avtobus, verjetno zato ker so avtobusi nadomestili poštne kočije 

Kraj: Podcerkev
Datum: 1953
Avtor: neznan
Zbirka: Marta Hren
Skenirano: neznano
Oblika: skenirana datoteka


Viewing all 3578 articles
Browse latest View live